Português e muito pouco do inglês
Portuguese and very little of English
Country of Origin
Brazil
Country of Residence
Londrina, Brazil
Biography
Nasci em Presidente Prudente-SP em 14 de Janeiro de 1968. Meus pais eram professores e sempre incentivaram a cultura entre nós quando éramos crianças.
Formei em Letras na FACCAR, dei aulas como professor de literatura e português.
Escrevi crônicas para uma revista eletrônica por dois anos, poemas, participei de peças teatrais, concursos para escritores.
Atualemte moro em Londrina no estado do Paraná, Brasil.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
I was born in Presidente Prudente-SP on January 14, 1968. My parents were teachers and have always been encouraging the culture among children.
Majored in Literature in FACCAR, gave lessons as a professor of literature and Portuguese.
Chronic wrote to an electronic journal for two years, poems, participated in plays, competitions for writers.
Currently living in Londrina in the state of Parana, Brazil.
Poem #1
Yesterday saw flowers
lying on the floor
sad and lonely
Desiring to smile...
The cold wind and dry
brought the hope,
changes, silent,
Things change ...
is the life that comes,
the dream that screams,
the hope restored
and not the last breath...
Yesterday saw tears,
and did not know what to say,
but the cold wind
replied: loneliness.
Poem #2
Ontem vi flores
caidas no chão
tristes e solitárias
Desejando sorrir...
O vento frio e seco
trouxe a esperança,
muda, silenciosa,
As coisas mudam ...
é a vida que chega,
o sonho que grita,
a esperança restaurada
e não o último suspiro...
Ontem vi lágrimas,
e não sabia o que dizer,
mas o vento frio
respondeu: solidão.
Comment Wall (1 comment)
You need to be a member of World Poets Society W.P.S. to add comments!
Join this social network